Якщо поточна сторінка є окремою статтею, сторінкою, продуктом або сторінкою з детальною інформацією про тип статті, спочатку перевірте правила присвоєння типу статті.
Він перейде до розподілу мови лише тоді, коли не буде порушено правила з вищим пріоритетом, або якщо попередні правила дозволять продовжити глобальний зв'язок.
Правило падіння - не основний маршрут, а скоріше поточний основний двигун виходить з ладу до того, як він почне брати на себе відповідальність.
Движок за замовчуванням - це найкраще рішення, і не всі запити спочатку проходять через нього.
Люди, які будуть використовувати цей плагін, зосереджуються на контролі, стратегіях збоїв та усуненні несправностей.
Важко знайти баланс між ефективністю та вартістю, коли сторінки продуктів, блогів, цільових сторінок і довідкових центрів працюють на одному і тому ж движку.
Один рушій чудово підходить для однієї мови і посередньо для іншої, що ускладнює виконання обох завдань в одному маршруті.
Чи варто просто зупинитися, просто відключити рушій за замовчуванням, або продовжити глобальний ланцюжок відкату? Важко зробити це без шару маршрутизації.
Йдеться не лише про “провал”, а й про те, кого ви зачепили, до кого повернулися і де опинилися в підсумку.
Найвищий пріоритет, але діє лише на одній сторінці контенту.
Визначення основного рушія за цільовою мовою піддається окремому сортуванню ключових мов.
Втручається лише тоді, коли поточний основний двигун виходить з ладу і не бере участі у первинній маршрутизації.
Вручну задається у фоновому режимі як фінальна реклама.
Ідеально підходить для критично важливого контенту, він зупиняється одразу після збою і не продовжує жодних наступних посилань.
Якщо поточне правило не спрацьовує, воно переходить безпосередньо до вказаного вручну рушія за замовчуванням у бекенді.
Якщо поточне правило не спрацьовує, воно продовжує проходити через призначення мови, запасні правила і, нарешті, переходить до рушія за замовчуванням.
Чітко визначте базову та кінцеву програми кишень, які краще підходять для виробничого середовища.
Окремим статтям, сторінкам, продуктам і кастомним типам статей можна призначити окремий основний движок.
Це не єдиний запасний варіант, але різні типи контенту можуть використовувати різні способи обробки збоїв.
Як вибрати основний двигун і як підключити його після виходу з ладу, налаштовані окремо і незалежно для більш чіткої логіки.
Звертатися до служби підтримки можна за назвою мови, кодом або локаллю, перевірте перед налаштуванням.
Можливість бачити джерело удару, поточний двигун, джерело падіння і кінцевий стан, більше ніяких сліпих здогадок.
Спочатку встановіть єдиний рушій перекладу, який було перевірено у фоновому режимі, як рушій за замовчуванням, щоб гарантувати, що спочатку буде перевірено все посилання автоматичного перекладу, а потім поступово збільшуйте правила маршрутизації.
Ідеально підходить для тих, хто тільки-но переїжджає, тільки-но мігрує і шукає стабільності.
默认引擎:OpenAI
文章类型分配:不配置
语言分配:不配置
回退规则:不配置
Це дуже практичний спосіб: залишатися стабільними в цілому, але перевести кілька ключових мов окремо на більш відповідні рушії.
Ідеально підходить для тих, хто вже має основний движок, але хоче оптимізувати роботу з локальною мовою.
默认引擎:OpenAI
语言分配:
en_US = Hunyuan
yue = DeepL
am = OpenAI Compatible
Чудово підходить для торгових центрів: для сторінок з деталями товарів пріоритетним є використання движків, які краще підходять для термінологічних сценаріїв, але не тягніть час, якщо зіткнулися з помилкою, просто вимкніть движок за замовчуванням.
Підходить для WooCommerce, багатомовних магазинів і товарних сайтів.
默认引擎:OpenAI
文章类型分配:
product -> DeepL(仅默认引擎)
Деякий контент краще не перевертати, щоб він не повернувся до іншого рушія для продовження генерації.
Ідеально підходить для заяв про бренд, юридичних сторінок, термінологічних сторінок.
默认引擎:DeepL
文章类型分配:
guides -> Qwen(失败不翻译)
语言分配:
am = Volcengine Ark
回退规则:
am = Hunyuan
Це одна з найбільш схожих на виробничі конфігурацій: спочатку перейти на ексклюзивний основний рушій, а коли він вийде з ладу, продовжити з розподілом мов, резервними правилами, і лише нарешті перейти на рушій за замовчуванням.
Підходить для сайтів зі складною структурою контенту, багатьма мовами та високими вимогами до доступності.
默认引擎:DeepL
文章类型分配:
guides -> Qwen(全局规则)
语言分配:
am = Volcengine Ark
回退规则:
am = Hunyuan
Це не так. Движок за замовчуванням - це вручну вказане рішення останньої кишені в бекенді, і не всі запити спочатку проходять через нього.
Негативно. Правила типу статті працюють лише для окремих сторінок контенту, таких як окремі статті, окремі сторінки, сторінки з деталями продукту та кастомні сторінки з деталями типу статті.
Це не одне й те саме. Призначення мови визначає основний рушій, а резервні правила починають діяти лише тоді, коли основний рушій виходить з ладу.
Замість того, щоб підключати ще кілька інтерфейсів перекладу, він перетворює автоматичний переклад на конфігуровану, резервну, перевірену та легкодоступну для усунення несправностей виконавчу ланку.
Справжня цінність LangRouter для TranslatePress полягає в тому, що він дозволяє перетворити автоматичний переклад з єдиного виклику інтерфейсу на систему планування перекладу, яка може бути спроектована заздалегідь.