Если текущая страница - это отдельная статья, страница, продукт или подробная страница пользовательского типа статьи, сначала проверьте правила назначения типа статьи.
Он перейдет к распределению языков только в том случае, если не будут затронуты правила с более высоким приоритетом или если предыдущие правила позволят продолжить глобальную связь.
Запасным правилом является не основной маршрут, а отказ текущего основного двигателя до того, как он начнет действовать.
Движок по умолчанию - это конечное решение под капотом, не все запросы сначала проходят через него.
Люди, которые будут использовать этот плагин, сосредоточатся на контроле, стратегиях устранения сбоев и поиске неисправностей.
Трудно найти баланс между эффективностью и стоимостью, когда страницы товаров, блогов, целевых страниц и справочных центров проходят через один и тот же движок.
Один движок отлично подходит для одного языка и посредственно для другого, что затрудняет работу с обоими в рамках одного маршрута.
Должен ли я просто остановиться, просто отключить двигатель по умолчанию или продолжить глобальную цепочку возврата? Трудно сделать это без слоя маршрутизации.
Дело не только в “провале”, но и в том, кого ты ударил, к кому вернулся и где оказался.
Самый высокий приоритет, но действует только на одной странице контента.
Определение главного двигателя по целевому языку позволяет отдельно выделить ключевые языки.
Вмешивается только при отказе текущего основного двигателя и не участвует в первичной маршрутизации.
Указывается вручную на заднем плане в качестве последнего тута.
Идеально подходит для критически важного контента, останавливается непосредственно при сбое и не продолжает последующие ссылки.
Если текущее правило не работает, оно переходит непосредственно к указанному вручную движку по умолчанию в бэкенде.
Если текущее правило не работает, оно продолжает проходить через назначение языка, правила резервного копирования и, наконец, движок по умолчанию.
Четко настройте базовую и итоговую программы карманов, которые лучше подходят для производственной среды.
Отдельным статьям, страницам, продуктам и пользовательским типам статей можно назначить отдельный главный движок.
Это не унифицированный обратный ход, но разные типы контента могут использовать разную обработку отказов.
Выбор главного двигателя и его подключение после отказа настраиваются отдельно и независимо друг от друга для более четкой логики.
Поддержка может быть запрошена по названию языка, коду или локали, проверьте это перед настройкой.
Возможность увидеть источник удара, текущий движок, источник отката и конечное состояние - больше никаких слепых догадок.
Сначала установите единственный механизм перевода, проверенный в фоновом режиме, в качестве механизма по умолчанию, чтобы обеспечить прохождение всего канала автоматического перевода, а затем постепенно увеличивайте правила маршрутизации.
Идеально подходит для тех, кто только начинает работать, только переезжает и ищет стабильность в первую очередь.
默认引擎:OpenAI
文章类型分配:不配置
语言分配:不配置
回退规则:不配置
Это очень практичный способ: сохранить стабильность в целом, но перевести несколько ключевых языков на более подходящие движки.
Идеально подходит для тех, кто уже имеет основной движок, но хочет оптимизировать работу на местных языках.
默认引擎:OpenAI
语言分配:
en_US = Hunyuan
yue = DeepL
am = OpenAI Compatible
Отлично подходит для торговых центров: на страницах с подробной информацией о товарах приоритет отдается движкам, лучше подходящим для терминологических сценариев, но не тяните время, когда вы столкнетесь с неудачей, просто отключите движок по умолчанию.
Подходит для WooCommerce, многоязычных торговых центров и сайтов с товарами.
默认引擎:OpenAI
文章类型分配:
product -> DeepL(仅默认引擎)
Некоторый контент лучше не перелистывать, чтобы не допустить ошибки и не вернуть его на другой движок для продолжения генерации.
Идеально подходит для фирменных заявлений, юридических страниц, терминологических страниц.
默认引擎:DeepL
文章类型分配:
guides -> Qwen(失败不翻译)
语言分配:
am = Volcengine Ark
回退规则:
am = Hunyuan
Это одна из самых производственных конфигураций: сначала переходите на эксклюзивный основной движок, а когда он не работает, продолжайте распределять языки, использовать резервные правила и только в конце концов переходите на движок по умолчанию.
Подходит для сайтов со сложной структурой контента, множеством языков и высокими требованиями к доступности.
默认引擎:DeepL
文章类型分配:
guides -> Qwen(全局规则)
语言分配:
am = Volcengine Ark
回退规则:
am = Hunyuan
Это не так. Движок по умолчанию - это указанное вручную решение для последнего кармана в бэкенде, не все запросы изначально проходят через него.
Отрицательно. Правила типа статьи работают только для страниц с единым контентом, таких как отдельные статьи, отдельные страницы, страницы с подробным описанием продукта и страницы с подробным описанием пользовательского типа статьи.
Не то же самое. Назначение языка определяет основной механизм, а правила резервного копирования начинают действовать только тогда, когда текущий основной механизм дает сбой.
Вместо того чтобы подключать еще несколько интерфейсов перевода, он превращает автоматический перевод в настраиваемое, резервное, проверяемое и устраняемое звено выполнения.
Реальная ценность LangRouter для TranslatePress заключается в том, что автоматический перевод превращается из единственного вызова интерфейса в проектируемую систему планирования перевода.