Jika halaman semasa adalah halaman butiran entri tunggal, halaman, produk atau jenis entri tersuai, peraturan penugasan jenis entri akan diperiksa terlebih dahulu.
Peruntukan bahasa hanya berlaku jika tiada peraturan keutamaan lebih tinggi yang sepadan, atau jika peraturan sebelumnya membenarkan rantaian global diteruskan.
Peraturan sandaran bukan laluan utama; ia hanya mengambil alih apabila enjin utama semasa gagal.
Enjin lalai berfungsi sebagai pilihan sandaran; tidak semua permintaan dialihkan melaluinya sejak awal.
Mereka yang benar-benar tahu cara menggunakan pemalam ini menumpukan pada kawalan, pelan kecemasan dan kemahiran penyelesaian masalah.
Halaman produk, halaman blog, halaman pendaratan dan pusat bantuan semuanya berjalan pada enjin yang sama, menjadikannya sukar untuk mencapai keseimbangan antara prestasi dan kos.
Sesebuah enjin tertentu mungkin berfungsi dengan baik dalam satu bahasa tetapi hanya sederhana dalam bahasa lain; sukar untuk memenuhi kedua-duanya dengan berkesan menggunakan satu pendekatan sahaja.
Patutkah kita berhenti serta-merta dan beralih kepada enjin lalai, atau meneruskan dengan rantaian fallback global? Sukar untuk melakukannya tanpa lapisan penghalaan.
Bukan sekadar mengetahui bahawa ia “gagal”; saya mahu tahu siapa yang terkena, siapa yang ia terkena sebelum memantul, dan di mana ia akhirnya berhenti.
Ini mempunyai keutamaan tertinggi, tetapi hanya terpakai pada halaman kandungan individu.
Enjin utama harus ditentukan berdasarkan bahasa sasaran; adalah dinasihatkan untuk memproses bahasa utama secara berasingan.
Ia hanya campur tangan jika enjin utama semasa gagal; ia tidak mengambil bahagian dalam keputusan penjejakan utama.
Disebutkan secara manual di backend sebagai pilihan terakhir.
Ini sesuai untuk kandungan kritikal; sekiranya berlaku kegagalan, ia akan berhenti serta-merta dan tidak meneruskan mana-mana pautan seterusnya.
Jika peraturan semasa gagal, sistem akan beralih terus ke enjin lalai yang ditetapkan secara manual di backend.
Jika peraturan semasa gagal, peruntukan bahasa dan peraturan sandaran akan digunakan, dengan enjin lalai hanya digunakan sebagai pilihan terakhir.
Menetapkan dengan jelas penyelesaian asas dan penyelesaian sandaran lebih sesuai untuk persekitaran pengeluaran.
Anda boleh menentukan enjin utama secara berasingan untuk pos, halaman, produk dan jenis pos tersuai.
Daripada menggunakan kaedah sandaran seragam, jenis kandungan yang berbeza boleh menggunakan pendekatan pengendalian ralat yang berbeza.
Konfigurasikan pemilihan enjin utama dan prosedur sandaran secara berasingan; ini menjadikan logik lebih jelas.
Anda boleh menyemak sokongan mengikut nama bahasa, kod atau locale; sila sahkan ini sebelum konfigurasi.
Anda boleh melihat sumber panggilan, enjin semasa, panggilan balik, dan keadaan akhir, jadi anda tidak perlu meneka lagi.
Pertama, tetapkan satu-satunya enjin terjemahan yang disahkan di backend sebagai enjin lalai untuk memastikan keseluruhan aliran kerja terjemahan automatik berjalan lancar, dan kemudian secara beransur-ansur tambahkan peraturan penjejakan.
Sesuai untuk mereka yang baru sahaja menyambung atau berhijrah dan memprioritaskan kestabilan.
默认引擎:OpenAI
文章类型分配:不配置
语言分配:不配置
回退规则:不配置
Ini adalah pendekatan yang sangat praktikal: keseluruhan sistem kekal stabil, manakala sejumlah kecil bahasa utama dialihkan secara berasingan ke enjin yang lebih sesuai.
Sesuai untuk mereka yang sudah mempunyai enjin utama tetapi ingin mengoptimumkan ciri bahasa tertentu.
默认引擎:OpenAI
语言分配:
en_US = Hunyuan
yue = DeepL
am = OpenAI Compatible
Sesuai untuk platform e-dagang: halaman butiran produk harus memprioritaskan enjin yang paling sesuai dengan konteks terminologi, tetapi harus beralih terus ke enjin lalai tanpa ragu jika itu gagal.
Sesuai untuk WooCommerce, kedai dalam talian berbilang bahasa dan laman web produk.
默认引擎:OpenAI
文章类型分配:
product -> DeepL(仅默认引擎)
Terdapat beberapa kandungan yang anda lebih rela tidak diterjemahkan daripada diterjemahkan semula secara salah ke enjin lain untuk pemprosesan selanjutnya.
Sesuai untuk kenyataan jenama, halaman undang-undang dan halaman yang mengandungi istilah teknikal.
默认引擎:DeepL
文章类型分配:
guides -> Qwen(失败不翻译)
语言分配:
am = Volcengine Ark
回退规则:
am = Hunyuan
Ini adalah konfigurasi yang paling hampir dengan persekitaran pengeluaran: ia pertama kali cuba menggunakan enjin utama khusus; jika gagal, ia meneruskan pengagihan bahasa dan peraturan sandaran; dan hanya kemudian ia beralih kepada enjin lalai.
Sesuai untuk laman web dengan struktur kandungan yang kompleks, berbilang bahasa dan keperluan ketersediaan tinggi.
默认引擎:DeepL
文章类型分配:
guides -> Qwen(全局规则)
语言分配:
am = Volcengine Ark
回退规则:
am = Hunyuan
Tidak. Enjin lalai adalah pilihan sandaran yang ditetapkan secara manual di latar belakang; tidak semua permintaan dialihkan melaluinya sejak awal.
Tidak. Peraturan jenis pos hanya terpakai pada halaman kandungan individu, seperti pos individu, halaman individu, halaman butiran produk dan halaman butiran jenis pos tersuai.
Ia berbeza. Penentuan bahasa menentukan enjin utama, manakala peraturan sandaran hanya diaktifkan jika enjin utama semasa gagal.
Ia bukan sekadar menambah beberapa antaramuka terjemahan lagi, tetapi lebih kepada mengubah terjemahan automatik menjadi aliran kerja yang boleh dijalankan, dikonfigurasikan, dipulihkan, disahkan dan diselesaikan masalahnya.
Nilai sebenar LangRouter untuk TranslatePress terletak pada mengubah terjemahan automatik daripada panggilan API ringkas kepada sistem aliran kerja terjemahan yang boleh dikonfigurasikan.