Jika halaman saat ini adalah satu artikel, halaman, produk, atau halaman detail jenis artikel kustom, periksa aturan penetapan jenis artikel terlebih dahulu.
Ini hanya akan masuk ke alokasi bahasa jika tidak ada aturan prioritas yang lebih tinggi yang terkena, atau jika aturan sebelumnya mengizinkan tautan global untuk dilanjutkan.
Aturan fallback bukanlah rute utama, melainkan mesin utama saat ini gagal sebelum mulai mengambil alih.
Mesin default adalah solusi utama di balik tenda, tidak semua permintaan harus melalui proses ini terlebih dahulu.
Orang yang benar-benar akan menggunakan plugin ini berfokus pada kontrol, strategi kegagalan, dan pemecahan masalah.
Sulit untuk menyeimbangkan efektivitas dan biaya ketika halaman produk, halaman blog, halaman arahan, dan pusat bantuan semuanya melalui mesin yang sama.
Satu mesin sangat bagus untuk satu bahasa dan biasa-biasa saja untuk bahasa lain, sehingga sulit untuk melakukan keduanya dalam satu rute.
Haruskah saya berhenti saja, memotong mesin default, atau melanjutkan rantai fallback global? Sulit dilakukan tanpa lapisan perutean.
Ini bukan hanya tentang “gagal”, ini tentang siapa yang Anda tabrak, siapa yang Anda tuju, dan di mana Anda berakhir.
Prioritas tertinggi, tetapi hanya berlaku pada satu halaman konten.
Menentukan mesin utama berdasarkan bahasa target cocok untuk memisahkan triase bahasa utama.
Melakukan intervensi hanya jika mesin utama saat ini gagal dan tidak berpartisipasi dalam perutean primer.
Ditentukan secara manual di latar belakang sebagai tout akhir.
Sangat cocok untuk konten yang penting, ia langsung berhenti saat terjadi kegagalan dan tidak melanjutkan tautan berikutnya.
Ketika aturan saat ini gagal, aturan ini akan langsung beralih ke mesin default yang ditentukan secara manual di backend.
Ketika aturan saat ini gagal, aturan tersebut akan terus berlanjut melalui penetapan bahasa, aturan fallback, dan akhirnya ke mesin default.
Secara jelas mengatur program kantong dasar dan kantong akhir, yang lebih cocok untuk lingkungan produksi.
Masing-masing artikel, halaman, produk, dan jenis artikel khusus semuanya dapat ditetapkan mesin utama yang terpisah.
Ini bukan fallback yang seragam, tetapi jenis konten yang berbeda dapat menggunakan penanganan kegagalan yang berbeda.
Cara memilih mesin utama dan cara menghubungkannya setelah terjadi kegagalan dikonfigurasikan secara terpisah dan independen untuk logika yang lebih jelas.
Dukungan dapat ditanyakan berdasarkan nama bahasa, kode atau lokal, verifikasi sebelum mengonfigurasi.
Kemampuan untuk melihat sumber serangan, mesin saat ini, sumber kemunduran dan kondisi akhir, tidak ada lagi tebakan buta.
Pertama, tetapkan satu-satunya mesin penerjemahan yang telah diverifikasi di latar belakang sebagai mesin default untuk memastikan bahwa seluruh tautan penerjemahan otomatis berjalan terlebih dahulu, lalu secara bertahap tingkatkan aturan perutean.
Ideal untuk sekadar mengakses, bermigrasi, dan mencari stabilitas terlebih dahulu.
默认引擎:OpenAI
文章类型分配:不配置
语言分配:不配置
回退规则:不配置
Ini adalah cara yang sangat praktis untuk memainkannya: tetap stabil secara keseluruhan, tetapi alihkan beberapa bahasa utama secara individual ke mesin yang lebih sesuai.
Ideal bagi mereka yang sudah memiliki mesin utama, tetapi ingin mengoptimalkan kinerja bahasa lokal.
默认引擎:OpenAI
语言分配:
en_US = Hunyuan
yue = DeepL
am = OpenAI Compatible
Sangat bagus untuk mal: halaman detail produk memprioritaskan penggunaan mesin yang lebih cocok untuk skenario terminologi, tetapi jangan berlama-lama ketika Anda mengalami kegagalan, cukup potong mesin default.
Cocok untuk WooCommerce, mal multibahasa, dan situs produk.
默认引擎:OpenAI
文章类型分配:
product -> DeepL(仅默认引擎)
Beberapa konten yang tidak ingin Anda alihkan daripada membuatnya error kembali ke mesin lain untuk terus menghasilkan.
Ideal untuk pernyataan merek, halaman hukum, halaman terminologi.
默认引擎:DeepL
文章类型分配:
guides -> Qwen(失败不翻译)
语言分配:
am = Volcengine Ark
回退规则:
am = Hunyuan
Ini adalah salah satu konfigurasi yang paling mirip dengan produksi: masuk ke mesin utama eksklusif terlebih dahulu, dan ketika gagal, lanjutkan dengan alokasi bahasa, aturan fallback, dan baru akhirnya mendarat di mesin default.
Cocok untuk situs dengan struktur konten yang kompleks, banyak bahasa, dan persyaratan ketersediaan yang tinggi.
默认引擎:DeepL
文章类型分配:
guides -> Qwen(全局规则)
语言分配:
am = Volcengine Ark
回退规则:
am = Hunyuan
Sebenarnya tidak. Mesin default adalah solusi kantong terakhir yang ditentukan secara manual di backend, tidak semua permintaan melaluinya terlebih dahulu.
Negatif. Aturan jenis artikel hanya berfungsi untuk halaman konten tunggal, seperti artikel tunggal, halaman tunggal, halaman detail produk, dan halaman detail jenis artikel khusus.
Tidak sama. Penetapan bahasa menentukan mesin utama, dan aturan fallback hanya mulai mengintervensi ketika mesin utama saat ini gagal.
Daripada mengaitkan beberapa antarmuka terjemahan lagi, ini mengubah terjemahan otomatis menjadi tautan eksekusi yang dapat dikonfigurasi, mundur, diverifikasi, dan dapat dipecahkan masalahnya.
Nilai sebenarnya dari LangRouter untuk TranslatePress adalah untuk meningkatkan terjemahan otomatis dari panggilan antarmuka tunggal ke sistem penjadwalan terjemahan yang dapat dirancang.