Ako je trenutna stranica stranica pojedinačnog posta, stranica, proizvoda ili stranica detalja prilagođenog tipa posta, prvo se provjeravaju pravila dodjele tipa posta.
Dodjela jezika se vrši samo ako nije pronađeno pravilo višeg prioriteta ili ako prethodna pravila dopuštaju globalnom lancu da se nastavi.
Pravila za rezervu nisu primarne rute; preuzimaju kontrolu tek nakon što trenutni primarni mehanizam zakaže.
Zadani motor djeluje kao rezervna opcija; ne prolaze svi zahtjevi kroz njega od samog početka.
Oni koji zaista znaju kako koristiti ovaj dodatak fokusiraju se na kontrolu, planove za nepredviđene situacije i vještine rješavanja problema.
Stranice proizvoda, blog stranice, odredišne stranice i centar za pomoć sve rade na istom sistemu, što otežava postizanje ravnoteže između performansi i troškova.
Određeni motor može dobro raditi na jednom jeziku, ali umjereno na drugom; teško je oboje učinkovito zadovoljiti jednim pristupom.
Trebamo li odmah stati i preći na zadani motor, ili nastaviti s globalnim lancem rezervnih rješenja? Teško je to učiniti bez sloja za rutiranje.
Nije riječ samo o tome znati da je “propalo”; želim znati koga je pogodilo, o koga se odbilo i gdje je na kraju stalo.
Ovo ima najviši prioritet, ali se odnosi samo na pojedinačne stranice sadržaja.
Primarna mašina za obradu treba biti određena na osnovu ciljanog jezika; preporučljivo je obrađivati ključne jezike odvojeno.
Uključuje se samo ako trenutni primarni motor zakaže; ne učestvuje u odlukama o primarnom rutiranju.
Navedeno ručno u pozadinskom sistemu kao krajnje rješenje.
Ovo je idealno za kritični sadržaj; u slučaju kvara, odmah se zaustavlja i ne prelazi na nikakve daljnje linkove.
Ako trenutno pravilo zakaže, sistem će se direktno prebaciti na zadani motor koji je ručno specificiran u pozadinskom sistemu.
Ako trenutno pravilo ne uspije, primjenjuju se pravila za raspodjelu jezika i pravila za rezervne opcije, pri čemu se zadani mehanizam koristi samo kao posljednje sredstvo.
Jasno definiranje osnovnog rješenja i rezervnog rješenja je prikladnije za produkcijsko okruženje.
Možete pojedinačno odrediti primarni motor za objave, stranice, proizvode i prilagođene tipove objava.
Umjesto jedinstvenog povratnog postupka, različite vrste sadržaja mogu primjenjivati različite pristupe obradi grešaka.
Konfigurirajte odabir glavnog motora i postupak povratka zasebno; to čini logiku jasnijom.
Možete provjeriti podršku po nazivu jezika, kodu ili lokalizaciji; molimo vas da ovo provjerite prije konfiguracije.
Možete vidjeti izvor poziva, trenutni motor, poziv nazad i konačno stanje, pa više ne morate nagađati.
Prvo postavite jedini provjereni prevoditelj u pozadini kao zadani prevoditelj kako biste osigurali da cijeli automatizirani tok rada prevođenja teče glatko, a zatim postepeno dodajte pravila usmjeravanja.
Idealno za one koji su se tek povezali ili preselili i daju prednost stabilnosti.
默认引擎:OpenAI
文章类型分配:不配置
语言分配:不配置
回退规则:不配置
Ovo je izuzetno praktičan pristup: cjelokupan sistem ostaje stabilan, dok se mali broj ključnih jezika posebno usmjerava na prikladnije motore.
Pogodno za one koji već imaju glavni motor, ali žele optimizirati specifične jezičke značajke.
默认引擎:OpenAI
语言分配:
en_US = Hunyuan
yue = DeepL
am = OpenAI Compatible
Idealno za platforme e-trgovine: stranice s detaljima proizvoda trebaju dati prednost pogonu koji je najbolje prilagođen terminološkom kontekstu, ali bez oklijevanja preći na zadani pogon ako to ne uspije.
Pogodno za WooCommerce, višejezične online prodavnice i web stranice proizvoda.
默认引擎:OpenAI
文章类型分配:
product -> DeepL(仅默认引擎)
Postoji određeni sadržaj koji biste radije ne prevodili nego da ga pogrešno vratite u drugi sistem za dalju obradu.
Pogodno za izjave o brendu, pravne stranice i stranice koje sadrže tehničku terminologiju.
默认引擎:DeepL
文章类型分配:
guides -> Qwen(失败不翻译)
语言分配:
am = Volcengine Ark
回退规则:
am = Hunyuan
Ovo je konfiguracija koja najviše nalikuje produkcijskom okruženju: prvo pokušava koristiti namjenski primarni motor; ako to ne uspije, prelazi na dodjelu jezika i pravila povratnog postupka, i tek tada prelazi na zadani motor.
Idealno za web stranice sa složenim strukturama sadržaja, više jezika i zahtjevima za visoku dostupnost.
默认引擎:DeepL
文章类型分配:
guides -> Qwen(全局规则)
语言分配:
am = Volcengine Ark
回退规则:
am = Hunyuan
Ne. Zadani mehanizam je rezervna opcija koju je potrebno ručno navesti u pozadini; ne prolaze svi zahtjevi kroz njega od samog početka.
Ne. Pravila o tipu objave primjenjuju se samo na pojedinačne stranice sadržaja, kao što su pojedinačne objave, pojedinačne stranice, stranice s detaljima proizvoda i stranice s detaljima prilagođenih tipova objava.
To je drugačije. Dodjela jezika određuje primarni motor, dok pravila za rezervni motor stupaju na snagu samo ako trenutni primarni motor zakaže.
Nije riječ samo o dodavanju još nekoliko sučelja za prijevod, nego o pretvaranju automatskog prevođenja u izvršni radni tok koji se može konfigurirati, vratiti, provjeriti i otkloniti greške.
Prava vrijednost LangRouter-a za TranslatePress leži u pretvaranju automatskog prevođenja iz jednostavnog API poziva u konfigurabilni sistem radnog toka prevođenja.